A magyarok érdekesen nyelik el és építik be a köznyelvbe az angol szavakat. Nem régen még csak hébe-hóba lehetett olyasmiket olvasni, hogy “Lájk”, de nagyon meglepődtem, amikor a Yamm oldalán feltünt a Lájk gomb, a kedvenc vagy tetszik gomb helyett. (A Lájk egyébként az angol Like (tetszik) szó kiejtés szerint leírva.)
Egyenlőre még ilyen szó nem létezik, de régen a diszkó (angol disco) sem volt elismert szó
Egyébként egyes esetekben pozitívak ezek a furcsa szók. Például a lájk rövidebb szó, mint a tetszik; apró különbség, de sok kicsi sokra megy + menő is.
Sosem lesz vége. Az egész dolgot tovább gyorsítja, hogy sokan nem tudnak leírni egy szót, akkor leírják úgy ahogy hallják. (Gyakorikerdesek.hu oldalon van rengeteg hallott angol szöveg leírva, ide is csak röhögni jár az ember.)
Lájk = szeretni, kedvelni valamit.
Fílinges, Feelinges = hangulatos, király dolog
Fészbúk = FaceBook.com (mint a myvip vagy iwiw)
Friss válaszok